Поиск по этому блогу

суббота, 21 сентября 2013 г.

время для Мураками ("Кафка на пляже")


а вот если задаться вопросом: почему одни книги нам нравятся, а другие нет? почему с одними авторами мы знакомимся чуть ли не в детстве, а другие долго и терпеливо «ждут» своего часа?
и если в вопросе уже есть часть ответа, то, возможно, ответом будет слово «своего…»: как может быть понятной книга, если в ней ответы на вопросы, которые я не успела задать. если в ней описаны чувства, которых я не пережила. если в ней идеи, которых у меня никогда не было.

«одиночество разное бывает»
персонажи романа Мураками «Кафка на пляже» об одиночестве не просто знают. они в нем живут.
одиноким может оказаться кто угодно: один одинок без семьи, другой одинок именно в семье. одинокий подросток и старик, мужчина и женщина, здоровые и больные. для одиночества нет препятствий, потому что  одиноким человека делает не статус, а его непохожесть. такая непохожесть, которая делает недоступным. непонятым. одиноких людей отличает тонкое, глубокое чувство, понимание чего-то «может у неё душа не так, как у обычных людей, устроена».
по большому счету, все люди одиноки. при этом кто-то сбивается в стайки, а для кого-то нет и не может быть никаких стаек. такие одиночки, может быть, один раз в жизни  находят похожих, узнают их, понимают: «Почему все получилось? В принципе, это просто. Я понимаю тебя, Саэки-сан – меня. Ты симпатичен мне, я симпатичен Саэки-сан».

сюжет и интригу романа пересказывать не интересно (как объяснять его название): сюжет без наполнения теряет смысл. более того, он имеет смысл только когда раскрывается постепенно. скажу только, что в романе несколько сюжетных ручейков, стремящихся к одной реке. есть в этих ручейках головокружительные изгибы, ошеломляющие подробности. в сюжете персонажи, события как стеклышки в калейдоскопе складываются в одну картинку. нужно прочитать, чтобы сложилась картинка. а потом повернуть, чтобы увидеть другую. стеклышки нужны друг другу, чтобы получилась ВЗАИМОСВЯЗЬ.
в философии Мураками все со всем взаимосвязано. поражает сочетание изящной метафоры и описание анатомических подробностей, не особо характерных для европейской литературы. на самом деле, всё как в жизни: глубокое чувство неразрывно с физиологической обыденностью. это реальность. иначе человек оказывается за её пределами. в «другом мире».
взаимосвязь и метафора – слова, ставшие для меня ключевыми в романе «Кафка на пляже».

«Как известно, идеального вкуса в природе не бывает»
«То, что не скучно, людям быстро приедается, а не надоедают, как правило, как  раз скучные вещи. Вот такие дела»
«Что толку напрягать мозги, если их все равно не хватает? Одна головная боль»
«По опыту могу сказать: когда человек очень сильно чего-то хочет, ничего не получается. А когда пытается избежать чего-то, это обязательно происходит»

имея довольно большой читательский опыт, только сейчас открыла для себя книги Мураками. зашла в книжный, взяла книгу и открыла. так просто.
жаль только немного, что не открыла раньше. и той книге, что стоит (а вернее лежит на полке) в очереди, придется подождать своего часа. потому что наступило время для Мураками.

«И все же мой тебе совет: не спеши с выводами. На свете нет ничего абсолютного»

7 комментариев:

  1. Здравствуйте, Nadeika! Согласна с Вами, что каждой книге - свое время. С Мураками у меня так и произошло. В первый раз читала его, когда было "модно", читали все мои подружки, но я так ничего себе не отложила в душе. А вот сейчас - все по другому. "Кафка на пляже" не читала, но обязательно восполню.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Эльвира, если совсем честно, то я всегда немного "побаивалась" китайской и японской литературы. восточная философия, жизненный уклад, ход мысли казались недоступными для понимания. оказалось, что нет. вполне доступно, если пытаться разглядеть "зрением" чувств. любовь, одиночество, поиски смысла жизни - явления вполне интернациональные.

      Удалить
  2. Здравствуйте! Очень люблю Мураками, много читала, но "Кафка" почему-то не понравился... Совсем.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. не понравился. бывает. почему бы и нет? возможно, не время ))

      Удалить
  3. Хорошую вы выбрали книгу, но сложную. Вы правильно заметили, что книгу нужно складывать по стеклышкам, чтобы получилась картина. Каждый персонаж - самостоятельная личность, которую ведет рок, при этом странным образом не ограничивая свободы выбора. По ходу чтения переживаешь за героев, сочувствуешь им, радуешься их успехам. Особенно мне понравились Хасина и Наката. Вместе они как бы составляют цельную личность (жаль, что они - два разных человека) и так хотелось, чтобы они продолжили своый жизненный путь вместе, но...

    А еще очень понравился рассудительный и нарциссичный Осима. Ход его мыслей иногда меня просто поражал своей ясностью и неопровержимостью.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. на самом деле это не я выбрала книгу, а она меня :)

      Удалить
  4. во встречах персонажей, их разлуке и смерти прочитывается неизбежность. предопределенность. люди встречаются для чего-то. Хасина в моем понимании - это некий образец поведения. потому что... ну а кто еще способен вот так бросить всё и устремиться к некой, довольно призрачной цели? есть люди несомненно талантливые, а есть такие, кто им помогает, потому что без помощи наделенному талантом человеку в какой-то момент будет запредельно трудно.
    и вот тут следует вывод: не суетись.

    ОтветитьУдалить